|
Pagina a cura di Antonio De Benedittis
ATTILIO
DEMITRY L’avvocato Attilio Demitry nasce a Veglie, in via delli Morracchi (ora via G.Carducci) il 25 gennaio 1859 da Eliseo Demitry, medico, (Veglie 1828, ivi 1870) e da Anna Virginia Spacciante (Leverano 1838, Veglie 1889). L’infanzia di Attilio Demitry è fortemente segnata da diversi lutti avvenuti nella propria famiglia nello spazio di dieci anni: nel 1861, quando aveva poco più di due anni, muore a Taviano lo zio Aureliano, medico e fervente patriota; nel 1865, quando aveva appena sei anni, muore l’altro zio Alcide, farmacista a Veglie; nel 1871, muore a Veglie lo zio Ulisse, cancelliere comunale; ma la perdita più grave è del 1870 quando a soli 42 anni muore il padre Eliseo. Subito dopo la morte del padre il giovane Attilio viene mandato a Bitonto e affidato all’altro zio, e omonimo, Padre Attilio Demitry (Veglie 1820, Bitonto 1900), minore conventuale, che ne cura l’istruzione consentendogli di studiare e laurearsi in giurisprudenza all’Università degli studi di Napoli (1883). Conseguita la laurea l’avvocato Demitry si trattiene a Napoli ove esercita la professione per alcuni anni; più tardi viene richiamato in famiglia e si stabilisce definitivamente a Bari ove esercita la professione e ricopre importanti cariche pubbliche; a lui si rivolge ripetutamente il cognato Francesco Parlangeli, nel periodo in cui ha ricoperto la carica di Sindaco di Veglie (1919-1926), per il disbrigo di pratiche di opere pubbliche, compreso il finanziamento, presso il Provveditorato regionale.
A Bari sposa Anna Ventre; si ha
notizia di 8 figli: Amedeo, Nicola, Muore a Bari il 19 febbraio 1951 alla veneranda età di 92 anni. Nel corso della sua permanenza a Napoli l’avv. Demitry diviene corrispondente del quindicinale Giambattista Basile – Archivio di letteratura popolare, fondato a Napoli nel 1883 da Luigi Molinaro Del Chiaro. Sul n. 2, Anno II, del 15 febbraio 1884, pp. 10 e 11, il corrispondente Demitry pubblica un interessante Canto popolare raccolto in Veglie del Leccese. Il testo dialettale, riportato integralmente e fedelmente, risente, a nostro avviso, della cadenza dialettale che indubbiamente doveva avere l’autore per essere vissuto sempre lontano da Veglie (Bitonto, Napoli e Bari).
CANTO POPOLARE raccolto in Veglie del Leccese
Arannu
arannu cantu nu sunettu,(1) Arannu
arannu mi pusse lu sule;(2) Passau
na gioìne cu lu jancu piettu, E
mi disse: Ccè stai faennu
lauratore? Iou
li dissi: sta passu lu tiempu, Stau
cantannu pi lo tu’amore Idda(3) rispuse pi ffare
dispiettu: No
so carusa(4) di fare
l’amore. Egnu
a cantare piatusu piatusu, Pi
ffare nu llamientu mpassiunatu; Sai
ccè ti dicu, finescia(5) di
susu?(6) Li
dici a lu mia bene ca so passatu, Ci
ti dice pircè nu so trasutu, Dine
c’alla turnata passu e trasu; Ci
alla turnata passu e trou chiusu, Quistu
è lu segnu
ca m’ha bandunatu. Passai
di nu sciardinu quasi quasi,(7) E quasi quasi si ni sciu tutt’osce;(8) Issiu(9) na giuinetta e disse: Trasi, Trasi, gioione mia, ca ti rripuesi Mi cummitau
a li mile e li cirase, iou pi uardare idda mancu ni uesi(10); Poca(11) non buei(12) no mile e no cirase, Iti(13) a mpiettu mia ca ncè
do rose. A sutta frunna d’amore n’arviru
scersu,(14) A ddai nci le minai la ita mia;(15) A
punta
la frunna ncera n’amatu auceddu, Duerrni, riposa, amore mi dicia. Quannu mi rispijai ddu suennu
beddu, A mbrazze(16) mi truai ninella mia. Iou pi 1’amore tua mi fici auceddu, Puru(17)
rriposu na notte cu tia. Bedda sta strittuledda(18) no
ssapia, E mo la sacciu(19) ca so nnamuratu; Intra(20) sta casa ncè ninella mia, Ci mi tene lu core
ncatinatu. Sì(21) uecchi(22) niura(23) comu 1’aulìa,(24) Li
ciglie rizze(25), e lu nasu nfilatu; E ci no mi piju
tie, ninella
mia, La
pà(26) mi piju e mi fazzu surdatu. Ulìa(27) cu aggiu 1’arte ci aìa Irgiliu,(28) Annanti li porte tue nnucìa(29) lu mare, E di li pisci mi fingu
pupiddu,(30) Mmienzu a li riti tue egnu
ccappare, E di li
auceddi mi fingu cardillu Mmienzu a
lu piettu tua lu nitu a fare Sutta 1’umbra di li tua beddi
capiddi,(31) Ddai egnu la notte a rripusare. Bedda
t’amu e bedda ti pritennu, Bedda t’ama stu core e no ncè ngannu, Bedda, pi
l’amore tua iou au(32)
a lu nfiernu, Bedda mi chiami e staru a lu tua
cumannu. Ti
preu,(33) rosa, ti nfàcci cquà fore, Quantu
t’isciu di
la porta ssire(34) Chiangennu ti’ li dicu do parole, Bedda, la notte no mi faci durmire. Aprite porta ci stai sempre chiusa, Aprite porta lu friscu nci trasa(35) Aprite quantu itimu
sta carusa, Quidda ci dae lu spiandore(36) a la casa. A la sua casa non ci ole lumera;(37) Lucune(38) li ueechi sua na chiara luna; A la sua canna(39)
non ci ole
catina,(40) Li 1’ha pusta di perle la furtuna; Ae ragione
sua mamma si la mmira, Ci la mise a
paraggiu(41) di
la luna.
Spiegazione
delle note:
|